close
說一說上星期舉辦的台北國際書展好了!
今年我們公司沒有參加國際書展,主要是因為每年的攤位費以及裝潢費加起來就要十幾萬,再加上每天從早到晚都要派好幾個人手在現場僱攤位,也由於我們是學術性的出版社,賣得書實在不會太好,頂多是有個形象、露露臉罷了,所以就決定從今年起不再參加。而我之所以會去會場,是因為有個英國出版社的版權經理Regina來台要來拜訪我,所以就約在會場見面。
這位Regina小姐每年都會來,兩年前我們還見過面,她知道柏安剛出生,回英國後還特別寄了一件衣服給柏安(只可惜是短袖的,等夏天時柏安已經穿不下了)。她超愛來台灣,每次來就喜歡吃鳳梨酥,買台灣的賀年卡,然後回英國寄給親戚;她在英國還學寫中文、說中文,幾年來接到她的卡片,卡片上都會寫一兩個中文字,真是有趣!我們一見面其實沒談多久版權的事宜,倒是談了蠻多例如她在英國學摩托車;因為結婚所以名字要改成丈夫的姓,但因為是德國籍,所以得去大使館周旋;還有她姊姊小孩的趣事等。她還送了柏安跟我「復活節彩蛋」,其實是巧克力啦!她還講了一長串耶穌基督過世又復活的故事,只為了告訴我這「復活節彩蛋」的意義,就這樣我們居然用英文對談了一個多小時,雖然很多單字好像聽不太懂,且她的英國腔又蠻重的,還是圓滿完成任務囉~
這就是「復活節彩蛋」 她就是Regina啦
之後我就到會場逛逛,由於去年是出版界的寒冬,很多出版社的業績去年都嚴重下滑,甚至倒閉,因此大家都希望趁書展有一些業績,於是,直銷商還是囂張的在攤位前用力的「拉客」;知名的出版社不惜「打擾」到客人,亦步亦趨地極力推銷加入他們的俱樂部;某大出版商往年未出現「擴音器拉客法」,今年也使出渾身解數,讓攤位顯得非常吵雜。其實,這些現象表示了出版景氣真的很差,就連「菜市場」的招數都得拿出來用,實在是將這個「國際書展」變成了「大型賣場」,實在很糟糕。
全站熱搜
留言列表